A PROPOS
Anne Violaine Lesaffre est née à Marseille et grandi à Alger et à Mexico city. Elle en gardera des souvenirs de sensations très fortes de lumières, de couleurs et de parfums. Après des études d'architecte d’intérieur à l’école Camondo à Paris elle poursuit son parcours avec un diplôme de styliste-modéliste à ESMOD Paris et commence sa carrière en tant que styliste chez Loris Azzaro puis chez Lanvin.
Elle se formera ensuite à la peinture en décors chez les Compagnons du Devoir à Paris où elle apprend la rigueur et l’excellence de cet art.

Les oeuvres d’Anne-Violaine sont des pièces uniques, des paysages féeriques grand format. Elle invite le spectateur à faire un voyage immobile, à sentir les rayons du soleil, « l’âme parfumée de la forêt », s’immerger totalement dans une nature réconfortante. Le grand format permet au spectateur de s’y confronter physiquement, ce qui amplifie la sensation.
Anne Violaine Lesaffre was born in Marseille and grew up in Algiers and Mexico City. She retains vivid sensory memories of light, color, and fragrance from those places. After studying interior architecture at the École Camondo in Paris, she continued her training with a degree in fashion design and pattern making at ESMOD Paris, and began her career as a designer at Loris Azzaro and then at Lanvin. She later trained in decorative painting with the Compagnons du Devoir in Paris, where she learned the rigor and excellence of this craft.
Anne-Violaine’s works are unique pieces large-scale, fairy-tale landscapes. She invites the viewer to embark on a motionless journey, to feel the sun’s rays, “the fragrant soul of the forest,” and to become fully immersed in a comforting natural world. The large scale allows the viewer to physically engage with the work, which heightens the sensation.
© Marion Saupin
SAVOIR FAIRE
Grâce à ses expériences professionnelles très différentes, Anne Violaine Lesaffre innove en créant des décors uniques et singuliers.
Pour donner de la matière à son décor, Anne-Violaine Lesaffre a choisi la toile de lin pour son grain. Elle procède par superposition de glacis successifs, révélant une profondeur subtile et une surface patinée évoquant les fresques anciennes, tout en conservant la souplesse du lin. Certaines pièces intègrent des éléments brodés à la main, feuillages et fleurs, entièrement réalisés à l'atelier. Les œuvres peuvent être présentées suspendues librement ou intégrées à des projets sur mesure.
Après s’être perfectionnée à la broderie haute couture à l’école Lesage et auprès d'une Maitre Artisan en parure florale, elle orne ses décors de fleurs et de feuillages découpés, teints et brodés à l'atelier pour donner du volume et du mouvement.
Thanks to her wide-ranging professional experiences, Anne Violaine Lesaffre innovates by creating unique and distinctive décors.
To give texture to her décors, Anne-Violaine Lesaffre has chosen linen canvas for its natural grain. She build her work through successive layers of transparent glazes, revealing a subtle depth and a softly patinated surface reminiscent of ancient frescoes, while preserving the natural suppleness of the linen. Some pieces incorporate hand-embroidered elements, foliage and flowers, entirely crafted in the studio. The works can be displayed freely suspended or integrated into bespoke interior design projects.
After refining her skills in haute couture embroidery at the Lesage School and with a Master Artisan in floral adornment, she embellishes her décors with flowers and foliage that are cut, dyed, and embroidered in the studio, bringing volume and movement to the work.

_JPG.jpg)
%202025.jpg)
2025%20copie.jpg)